Тази песен на Sinéad O’Connor е кръстена на народ от Западна Африка, известен като мандинка. Тоест, както се изрази Sinead, текстовете са за споменатото „племе“. Но класифицирането на мандинките като племе е една от няколкото свободи, ако желаете, които певицата е поела при създаването на това парче, тъй като мандинките всъщност са цяла езикова група.
Освен това тя е вдъхновена предимно от Алекс Хейли корени (1976), който, макар и да отваря очите на много хора за тънкостите на традиционната мандинка култура, сам по себе си е основана на историята измислица.
Или да кажем, че ако Sinead беше написала тази песен тук и сега, когато достъпът до изобилие от информация е много по-лесно достъпен, тогава тя вероятно щеше да има повече аспекти на мандинка културата, върху които да базира текста.
Но вместо това, например, тя започва песента, като се позовава на Палестина от ерата на Новия завет. Но, разбира се, би било глупаво да се предполага, че певица, която приема занаята си толкова сериозно, колкото тази, всъщност е смесила два различни региона на света. Вместо това, това, което става по-очевидно, е, че дори ако Mandinka са вдъхновението зад тази песен, те не са нейната тема сама по себе си.
По-скоро можем да постулираме, че начинът, по който О’Конър интерпретира тяхната история, е по-фокусиран от начина, по който би направил обикновен човек.
Така че, когато Синеад твърди, че „тя познава Мандинка“, това, което тя изглежда има предвид в контекста, е оприличаването на споменатите хора на някой, който е надхвърлил „ срам ' и ' болка ”.
Един разумен начин за тълкуване на това е нейното разбиране, че мандинките (като са жертви на трансатлантическата търговия с роби, както стана известно чрез корени ) бяха такива, че трябваше да загърбят личната си гордост, ако щете, в името на оцеляването в това мъчително изпитание.
Имайки предвид това, може да се окаже, че предвиденото послание зад крайния текст наистина се основава на това, че вокалистът се идентифицира със страданието на такива хора. Това бяха хора, които бяха впримчени по време на това, което обикновено се смята за най-жестокия епизод на робство в световната история.
Или поне това е един от начините да се опитаме да разберем смисъла на всичко, което се случва тук. Очевидно е, че певицата не е направила всичко възможно, за да направи тази песен лесно разбираема. Така че слушателят е принуден да теоретизира от своя страна.
“Mandinka” е издаден като сингъл на 1 декември 1987 г. Той служи като втори сингъл от албум, озаглавен “The Lion and the Cobra”. Този албум, който е продукт на Ensign Records и Chrysalis Records, се отличава с това, че е дебютен албум на O’Connor. В същия този албум се появява нейната емблематична песен “ Пийте преди войната “.
да Той е написан и продуциран изключително от О’Конър. Интересно е да се отбележи, че по това време О’Конър беше на ръба да навърши 21 години.
Тази песен разби топ 20 на класацията за сингли в Обединеното кралство, повтори постижението в списъка на US Dance Club Songs на Billboard. Освен това, той достигна номер 6 в родната ирландска класация за сингли на Sinead.
Освен това, О’Конър получи привилегията да изпълни песента на 31 ул Годишните награди Грами в началото на 1989 г.